re: OH BOY - MORON CITY (1)
Hi, I'm the intellectually-challenged Zombie Moron you were speaking of. Can you show me where Crutchlow referred to an R1?, other than the author's headline? In this interview Cal uses the words "road bike", not R1.
If Cal did say R1, why was it edited out of the interview and replaced with "road bike"? If Cal said R1 in a different interview, why use that quote to headline this piece?
You see, "road bike" could mean a lot of things on two wheels and the point is well made. But when the author changes "road bike" to "R1" it becomes very specific and thus the comment becomes loaded. It changes the dinamic of the quote. He gave it a little tweak to help get your attention. Did you notice? Do you care? Changing words spoken by others and claiming it's still a quote is not whimsical, it's journalistic blaspheme.
It's not a lack of understanding nuance, but a highly tuned ear for it that's causing my concern with this, and I noticed a lot of people fell right into line and didn't think twice about it.
Good night aquarius. Sleep well. - or -
If you choose, wake up. It's all around you.